Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

заострённый стержень

  • 1 заострённый стержень

    1. spike

     

    заострённый стержень
    заострять
    забивать


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заострённый стержень

  • 2 заострённый стержень

    1) General subject: spit, spitter
    2) Engineering: spike

    Универсальный русско-английский словарь > заострённый стержень

  • 3 заострённый стержень

    Русско-испанский автотранспортный словарь > заострённый стержень

  • 4 стержень, заострённый

    Русско-испанский автотранспортный словарь > стержень, заострённый

  • 5 стержень

    Русско-испанский автотранспортный словарь > стержень

  • 6 spike

    1. шип
    2. костыль
    3. импульсное повышение электропитания
    4. импульсное перенапряжение
    5. заострённый стержень
    6. выброс
    7. амплитуда (при резонансе)

     

    амплитуда (при резонансе)
    импульсное повышение электропитания
    бросок питания
    импульсное повышение напряжения


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    выброс
    Элемент совокупности значений, который несовместим с остальными элементами данной совокупности.
    Примечание. Статистические критерии (меры и уровни значимости), используемые для идентификации выбросов в экспериментах по оценке правильности и прецизионности, описаны в ГОСТ Р ИСО 5725-2.
    [ ГОСТ Р ИСО 5725-1-2002]

    выброс
    всплеск
    короткий импульс
    "пичок"

    -
    [Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

     

    заострённый стержень
    заострять
    забивать


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    импульсное перенапряжение
    В настоящее время в различных литературных источниках для описания процесса резкого повышения напряжения используются следующие термины:

    • перенапряжение,
    • временное перенапряжение,
    • импульс напряжения,
    • импульсная электромагнитная помеха,
    • микросекундная импульсная помеха.

    Мы в своей работе будем использовать термин « импульсное перенапряжение», понимая под ним резкое изменение напряжения с последующим восстановлением
    амплитуды напряжения до первоначального или близкого к нему уровня за промежуток времени до нескольких миллисекунд вызываемое коммутационными процессами в электрической сети или молниевыми разрядами
    .
    В соответствии с классификацией электромагнитных помех [ ГОСТ Р 51317.2.5-2000] указанные помехи относятся к кондуктивным высокочастотным переходным электромагнитным апериодическим помехам.
    [Техническая коллекция Schneider Electric. Выпуск № 24. Рекомендации по защите низковольтного электрооборудования от импульсных перенапряжений]

    EN

    surge
    spike

    Sharp high voltage increase (lasting up to 1mSec).
    [ http://www.upsonnet.com/UPS-Glossary/]

    Параллельные тексты EN-RU

    The Line-R not only adjusts voltages to safe levels, but also provides surge protection against electrical surges and spikes - even lightning.
    [APC]

    Автоматический регулятор напряжения Line-R поддерживает напряжение в заданных пределах и защищает цепь от импульсных перенапряжений, в том числе вызванных грозовыми разрядами.
    [Перевод Интент]


    Surges are caused by nearby lightning activity and motor load switching
    created by air conditioners, elevators, refrigerators, and so on.

    [APC]


    ВОПРОС: ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ИМПУЛЬСНЫХ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЙ И ПОМЕХ?

    Основных источников импульсов перенапряжений - всего два.
    1. Переходные процессы в электрической цепи, возникающие вследствии коммутации электроустановок и мощных нагрузок.
    2. Атмосферный явления - разряды молнии во время грозы

    ВОПРОС: КАК ОПАСНОЕ ИМПУЛЬСНОЕ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЕ МОЖЕТ ПОПАСТЬ В МОЮ СЕТЬ И НАРУШИТЬ РАБОТУ ОБОРУДОВАНИЯ?

    Импульс перенапряжения может пройти непосредственно по электрическим проводам или шине заземления - это кондуктивный путь проникновения.
    Электромагнитное поле, возникающее в результате импульса тока, индуцирует наведенное напряжение на всех металлических конструкциях, включая электрические линии - это индуктивный путь попадания опасных импульсов перенапряжения на защищаемый объект.

    ВОПРОС: ПОЧЕМУ ПРОБЛЕМА ЗАЩИТЫ ОТ ИМПУЛЬСНЫХ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЙ ОСТРО ВСТАЛА ИМЕННО В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ?

    Эта проблема приобрела актуальность в связи с интенсивным внедрением чувствительной электроники во все сферы жизни. Учитывая возросшее количество информационных линий (связь, телевидение, интернет, ЛВС и т.д.) как в промышленности, так и в быту, становится понятно, почему защита от импульсных перенапряжений и приобрела сейчас такую актуальность.

    [ http://www.artterm-m.ru/index.php/zashitaseteji1/faquzip]


     

    Защита от импульсного перенапряжения. Ограничитель перенапряжения - его виды и возможности

    Перенапряжением называется любое превышение напряжения относительно максимально допустимого для данной сети. К этому виду сетевых помех относятся как перенапряжения связанные с перекосом фаз достаточно большой длительности, так и перенапряжения вызванные грозовыми разрядами с длительностью от десятков до сотен микросекунд. Методы и средства борьбы зависят от длительности и амплитуды перенапряжений. В этом отношении импульсные перенапряжения можно выделить в отдельную группу.

    Под импульсным перенапряжением понимается кратковременное, чрезвычайно высокое напряжение между фазами или фазой и землей с длительностью, как правило, до 1 мс.

    Грозовые разряды - мощные импульсные перенапряжения возникающие в результате прямого попадания молнии в сеть электропитания, громоотвод или импульс от разряда молнии на расстоянии до 1,5 км приводящий к выходу из строя электрооборудования или сбою в работе аппаратуры. Прямое попадание характеризуется мгновенными импульсными токами до 100 кА с длительностью разряда до 1 мС.

    При наличии системы громоотвода импульс разряда распределяется между громоотводом, сетью питания, линиями связи и бытовыми коммуникациями. Характер распределения во многом зависит от конструкции здания, прокладки линий и коммуникаций.

    4957

    Переключения в энергосети вызывают серию импульсных перенапряжений различной мощности, сопровождающуюся радиочастотными помехами широкого спектра. Природа возникновения помех приведена на примере ниже.

    Например при отключении разделительного трансформатора мощностью 1кВА 220\220 В от сети вся запасенная трансформатором энергия "выбрасывается" в нагрузку в виде высоковольтного импульса напряжением до 2 кВ.

    Мощности трансформаторов в энергосети значительно больше, мощнее и выбросы. Кроме того переключения сопровождаются возникновением дуги, являющейся источником радиочастотных помех.

    Электростатический заряд, накапливающийся при работе технологического оборудования интересен тем, что хоть и имеет небольшую энергию, но разряжается в непредсказуемом месте.

    Форма и амплитуда импульсного перенапряжения зависят не только от источника помехи, но и от параметров самой сети. Не существует два одинаковых случая импульсного перенапряжения, но для производства и испытания устройств защиты введена стандартизация ряда характеристик тока, напряжения и формы перенапряжения для различных случаев применения.

    Так для имитации тока разряда молнии применяется импульс тока 10/350 мкс, а для имитации косвенного воздействия молнии и различных коммутационных перенапряжений импульс тока с временными характеристиками 8/20 мкс.

    Таким образом, если сравнить два устройства с максимальным импульсным током разряда 20 кА при 10/ 350 мкс и 20 кА при импульсе 8/20 мкс у второго, то реальная "мощность" первого примерно в 20 раз больше.
     

    Существует четыре основных типа устройств защиты от импульсного перенапряжения:

    1. Разрядник
    Представляет собой ограничитель перенапряжения из двух токопроводящих пластин с калиброванным зазором. При существенном повышении напряжения между пластинами возникает дуговой разряд, обеспечивающий сброс высоковольтного импульса на землю. По исполнению разрядники делятся на воздушные, воздушные многоэлектродные и газовые. В газовом разряднике дуговая камера заполнена инертным газом низкого давления. Благодаря этому их параметры мало зависят от внешних условий (влажность, температура, запыленность и т.д.) кроме этого газовые разрядники имеют экстремально высокое сопротивление (около 10 ГОм), что позволяет их применять для защиты от перенапряжения высокочастотных устройств до нескольких ГГц.

    При установке воздушных разрядников следует учитывать выброс горячего ионизированного газа из дуговой камеры, что особенно важно при установке в пластиковые щитовые конструкции. В общем эти правила сводятся к схеме установки представленной ниже.

    Типовое напряжение срабатывания в для разрядников составляет 1,5 - 4 кВ (для сети 220/380 В 50 Гц). Время срабатывания порядка 100 нс. Максимальный ток при разряде для различных исполнений от 45 до 60 кА при длительности импульса 10/350 мкс. Устройства выполняются как в виде отдельных элементов для установки в щиты, так и в виде модуля для установки на DIN - рейку. Отдельную группу составляют разрядники в виде элементов для установки на платы с токами разряда от 1 до 20 кА (8/20 мкс).

    2. Варистор
    Керамический элемент, у которого резко падает сопротивление при превышении определенного напряжения. Напряжение срабатывания 470 - 560 В (для сети 220/380 В 50 Гц).

    Время срабатывания менее 25 нс. Максимальный импульсный ток от 2 до 40 кА при длительности импульса 8/20 мкс.

    Устройства выполняются как в виде отдельных элементов для установки в радиоаппаратуру, так и в виде DIN - модуля для установки в силовые щиты.

    3. Разделительный трансформатор
    Эффективный ограничитель перенапряжения - силовой 50 герцовый трансформатор с раздельными обмотками и равными входным и выходным напряжениями. Трансформатор просто не способен передать столь короткий высоковольтный импульс во вторичную обмотку и благодаря этому свойству является в некоторой степени идеальной защитой от импульсного перенапряжения.

    Однако при прямом попадании молнии в электросеть может нарушиться целостность изоляции первичной обмотки и трансформатор выходит из строя.

    4. Защитный диод
    Защита от перенапряжения для аппаратуры связи. Обладает высокой скоростью срабатывания (менее 1 нс) и разрядным током 1 кА при токовом импульсе 8/20 мкс.

    Все четыре выше описанные ограничителя перенапряжения имеют свои достоинства и недостатки. Если сравнить разрядник и варистор с одинаковым максимальным импульсным током и обратить внимание на длительность тестового импульса, то становится ясно, что разрядник способен поглотить энергию на два порядка больше, чем варистор. Зато варистор срабатывает быстрее, напряжение срабатывания существенно ниже и гораздо меньше помех при работе.

    Разделительный трансформатор, при определенных условиях, имеет безграничный ресурс по защите нагрузки от импульсного перенапряжения (у варисторов и разрядников при срабатывании происходит постепенное разрушение материала элемента), но для сети 100 кВА требуется трансформатор 100кВА (тяжелый, габаритный и довольно дорогой).

    Следует помнить, что при отключении первичной сети трансформатор сам по себе генерирует высоковольтный выброс, что требует установки варисторов на выходе трансформатора.

    Одной из серьезных проблем в процессе организации защиты оборудования от грозового и коммутационного перенапряжения является то, что нормативная база в этой области до настоящего времени разработана недостаточно. Существующие нормативные документы либо содержат в себе устаревшие, не соответствующие современным условиям требования, либо рассматривают их частично, в то время как решение данного вопроса требует комплексного подхода. Некоторые документы в данный момент находятся в стадии разработки и есть надежда, что они вскоре выйдут в свет. В их основу положены основные стандарты и рекомендации Международной Электротехнической Комиссии (МЭК).

    [ http://www.higercom.ru/products/support/upimpuls.htm]
     


     

    Чем опасно импульсное перенапряжение для бытовых электроприборов?

    Изоляция любого электроприбора рассчитана на определенный уровень напряжения. Как правило электроприборы напряжением 220 – 380 В рассчитаны на импульс перенапряжения около 1000 В. А если в сети возникают перенапряжения с импульсом 3000 В? В этом случае происходит пробои изоляции. Возникает искра – ионизированный промежуток воздуха, по которому протекает электрический ток. В следствии этого – электрическая дуга, короткое замыкание и пожар.

    Заметьте, что прибой изоляции может возникнуть, даже если у вас все приборы отключены от розеток. Под напряжением в доме все равно останутся электропроводка, распределительные коробки, те же розетки. Эти элементы сети также не защищены от импульсного перенапряжения.

    Причины возникновения импульсного перенапряжения.

    Одна из причин возникновения импульсных перенапряжений это грозовые разряды (удары молнии). Коммутационные перенапряжения которые возникают в результате включения/отключения мощной нагрузки. При перекосе фаз в результате короткого замыкания в сети.

    Защита дома от импульсных перенапряжений

    Избавиться от импульсных перенапряжений - невозможно, но для того чтобы предотвратить пробой изоляции существуют устройства, которые снижают величину импульсного перенапряжения до безопасной величины.

    Такими устройствами защиты являются УЗИП - устройство защиты от импульсных перенапряжений.

    Существует частичная и полная защита устройствами УЗИП.

    Частичная защита
    подразумевает защиту непосредственно от пробоя изоляции (возникновения пожара), в этом случае достаточно установить один прибор УЗИП на вводе электрощитка (защита грубого уровня).

    При полной защите
    УЗИП устанавливается не только на вводе, но и возле каждого потребителя домашней электросети (телевизора, компьютера, холодильника и т.д.) Такой способ установки УЗИП дает более надежную защиту электрооборудованию.

    [ Источник]
     

    Тематики

    EN

     

    импульсное повышение электропитания
    Обычно с амплитудой не менее 100 % от номинального и длительностью 0,5...100 мкс.
    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    Тематики

    EN

     

    костыль
    Крепёжная деталь в виде стального толстого стержня с головкой на одном конце и остриём на другом, служащая для прикрепления рельса к деревянной шпале или брусу
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    шип (11)
    Твердый профилированный стержень, устанавливаемый в протекторе и предназначенный для повышения сцепления пневматической шины с обледеневшей дорожной поверхностью.
    3688
    [ ГОСТ 22374-77]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > spike

  • 7 mıx

    I
    сущ.
    1. гвоздь (металлический или деревянный, заострённый стержень). Ayaqqabı mıxı сапожный гвоздь, dekorativ mıxlar декоративные гвозди, mıxdan asmaq nəyi повесить что на гвоздь, ikipərli mıx двухлопастный гвоздь
    2. кол (короткий шест, заострённый с одного конца)
    II
    прил.
    1. гвоздевой, гвоздяной. Mıx zavodu гвоздевой завод, mıx başlığı гвоздяная шляпка
    2. гвоздильный. Mıx istehsalı гвоздильное производство
    ◊ mıx kimi: 1. здоровый, крепкий; 2. как гвоздь

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mıx

  • 8 spit

    I
    1. [spıt] n
    1. вертел; шампур
    2. заострённый стержень; зонд
    3. шутл. меч, шпага
    4. длинная отмель, стрелка; (намывная) коса
    2. [spıt] v
    1. насаживать на вертел, на шампур
    2. 1) прокалывать, протыкать, пронзать
    2) щупать зондом тюки с мягким грузом ( при таможенном досмотре)
    II
    1. [spıt] n
    1. 1) слюна; мокрота
    2) плевок
    2. плевание
    3. мелкий дождик или снегопад, изморось
    4. (of) точная копия

    to be the very /dead/ spit - быть очень похожим, быть точной копией

    the spit and image of smb. - живой портрет, точная копия кого-л.

    5. энт.
    1) = spittle
    2) = spittlebug

    a spit and a drag, a spit and a draw - сл. курение украдкой

    big spit - австрал. рвота

    2. [spıt] v (spat)
    1. 1) плевать; брызгать слюной

    to spit in smb.'s face /in smb.'s teeth/ - плюнуть кому-л. в лицо

    2) плеваться; брызгаться слюной; делать брызги
    3) наплевательски относиться (к кому-л., чему-л.); презирать (кого-л., что-л.)

    to spit at /on, upon/ smb., smth. - плевать на кого-л., что-л., проявлять пренебрежение к кому-л., чему-л.

    2. 1) моросить, накрапывать, капать, брызгать, сеять ( о дожде)
    2) сыпаться, сеяться ( о снеге)
    3. разг. высказывать, выпаливать (тж. spit out)
    4. фыркать, шипеть ( о животных)
    5. трещать, шипеть, сыпать искрами (о поленьях и т. п.)

    grease spitting on the fire - жир, шипящий на огне

    6. горн. зажигать огнепроводный шнур

    to spit poison /venom/ - исходить ядом

    to spit fire - быть в бешенстве; приходить в ярость

    to spit cotton /sixpences, white broth/ - сл. перхать из-за того, что пересохло в горле

    to spit in smb.'s eye - выказывать презрение к кому-л.

    we cannot spit in the eye of society - мы не можем пренебрегать мнением общества /бросать вызов обществу/

    to spit one's guts - груб. выбалтывать секреты; признаваться во всём, выворачивать душу наизнанку

    II [spıt] n
    2. количество земли в полную лопату, полная лопата

    НБАРС > spit

  • 9 spike

    1. гвоздь, костыль, шип, острый выступ, заострённый стержень
    2. единичный импульс; пик, резкий максимум; всплеск, выброс (сейсм.)

    * * *
    единичный импульс; пик, резкий максимум; всплеск, выброс

    * * *
    1) гвоздь; костыль
    * * *
    1) выброс; 2) пик
    пик

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > spike

  • 10 spitter

    Универсальный англо-русский словарь > spitter

  • 11 spike

    1) костыль; большой гвоздь; заострённый стержень
    5) прибивать гвоздями, костылями; заострять
    - dog spike - hand spike - noise spike - notched spike - rail spike - screw spike - track spike
    * * *
    шпилька
    - cut spike
    - elastic rail spike
    - screw spike
    - track spike

    Англо-русский строительный словарь > spike

  • 12 spike

    гвоздь (большой); костыль; шип; заострённый стержень; острый выступ; остриё; клин; входной конус воздухозаборника; штифт (дезинтегратора); пик; всплеск; выброс (на осциллограмме); II заострять; забивать; прибивать гвоздями; закреплять шипами; пронзать; прокалывать
    - spike-driver - notched spike - plate-holding spike - rail spike

    Англо-русский словарь по машиностроению > spike

  • 13 spit

    1. n вертел; шампур
    2. n заострённый стержень; зонд
    3. n шутл. меч, шпага
    4. n длинная отмель, стрелка; коса
    5. v насаживать на вертел, на шампур
    6. v прокалывать, протыкать, пронзать
    7. v щупать зондом тюки с мягким грузом
    8. n слюна; мокрота
    9. n плевок
    10. n плевание
    11. n мелкий дождик или снегопад, изморось

    spit curl — небольшой завиток волос, смоченный и прилепленный ко лбу или виску

    12. n точная копия

    to be the very spit — быть очень похожим, быть точной копией

    13. v плевать; брызгать слюной
    14. v плеваться; брызгаться слюной; делать брызги
    15. v наплевательски относиться; презирать
    16. v моросить, накрапывать, капать, брызгать, сеять
    17. v сыпаться, сеяться
    18. v разг. высказывать, выпаливать
    19. v фыркать, шипеть
    20. v трещать, шипеть, сыпать искрами

    grease spitting on the fire — жир, шипящий на огне

    21. v горн. зажигать огнепроводный шнур

    to spit fire — быть в бешенстве; приходить в ярость

    22. n штык
    23. n количество земли в полную лопату, полная лопата
    Синонимический ряд:
    1. image (noun) double; image; picture; portrait; ringer; simulacrum; spitting image
    2. saliva (noun) saliva; slaver; spittle; water
    3. impale (verb) impale; lance; skewer; skiver; spear; spike; transfix; transpierce
    4. spew (verb) drivel; drool; expectorate; rip out; salivate; slobber; spatter; spew; spew out; splutter; sputter
    5. sputtered (verb) ripped out; spattered; spluttered; sputtered

    English-Russian base dictionary > spit

  • 14 mismar

    I
    сущ. гвоздь (металлический заострённый стержень). Xırda mismar мелкий гвоздь
    II
    прил. гвоздевой, гвоздяной. Mismar başlığı гвоздяная шляпка, mismar məftili маш. гвоздевая проволока
    2. гвоздильный. Mismar avtomatı маш. гвоздильный автомат, mismar istehsalı гвоздильное производство
    3. гвоздарный. Mismar sexi гвоздарный цех

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mismar

  • 15 Erdungspieß

    Neue Deutsch-Russische Wörterbuch > Erdungspieß

  • 16 mil

    1
    I
    сущ.
    1. спица:
    1) один из стержней, соединяющих втулку колеса с ободом. Çarx mili спица колеса
    2) один из тонких металлических стержней, составляющих каркас зонта. Çətirin milləri спицы зонта
    3) длинная неострая игла для вязания
    4) заострённый деревянный или металлический стержень
    5) остроконечный стержень, которым заканчивается крыша дома. Damın hündür mili высокая спица крыши
    2. шпиль (узкая высокая надстройка, завершающая здание)
    3. цевьё (стержень, стержневая часть чего-л.). Lövbərin mili цевьё якоря, tərəzinin mili цевьё весов
    4. техн. штырь (цилиндрический стержень с коническим концом)
    5. булава (ручной гимнастический снаряд бутылкообразной формы с утолщением на узком конце)
    6. веретено (стержень, служащий осью вращения в различных механизмах)
    7. мед. буж (металлический стержень или резиновая трубка, применяемые для исследования трубчатых органов)
    II
    прил.
    1. спицевой. Mil məftili спицевая проволока
    2. шпилевой. Binanın mil hissəsi архит. шпилевая часть здания; mil sümüyü анат. лучевая кость
    ◊ mil durmaq вытянуться в струнку, стоять как по команде “смирно!”
    2
    сущ. миля (путевая мера длины, различная в разных государствах). Dəniz mili морская миля (1852 метра), coğrafi mil географическая миля (7420 метров)
    3
    сущ.
    1. полоска
    2. линия (узкая черта, проведённая на поверхности от одной точки к другой)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mil

  • 17 miner's needle

    Горное дело: штревель (тонкий заострённый медный стержень с круглым ушком на конце, применяемый при взрывании порохами)

    Универсальный англо-русский словарь > miner's needle

  • 18 штревель

    1) Engineering: tamper
    2) Mining: miner's needle (тонкий заострённый медный стержень с круглым ушком на конце, применяемый при взрывании порохами), pricker
    3) Automation: pull stud

    Универсальный русско-английский словарь > штревель

  • 19 игла

    Иголка, Иголочка
    1) (швейная) голка, ум. голочка, (гал.) ігла. [Місячно, хоч голки збирай (Номис)]. -ла без ушка - проторг и протір (-торга), продір (-дора), протерта голка, без(в)уха голка. [Москаль і проторг проковтне, та не вдавиться (Комар). Дала протерту голку ще й без жальця (Поділля)]. -ла курносая, безносая - безноса, кирпата голка, кирпатійка, голка без жала, без жальця, (диал. без жельця), (насмешл.) безрила голка. [Думав, що голку купив, а воно - кирпатійка. Це на базарі так звуть голку безносу (Київ)]. - ла без нитки - гола голка. -ла рогожная или кулевая - циганська голка, циганка. Деревянная -ла для вязания сетей и т. п. - глиця, ум. гличка. [Як узяв хлопець гличку; поки отаман дірку залата, то хлопець три (Март.)]. -ла вязальная чулочная (спица) - пруток, дро[і]ток (-тка). Ушко -лы - (в)ушко голки. Вдеть нитку в -лку - втягти, затягти, засилити нитку в голку. Платье с -чки - новісіньке убрання; мов допіро від кравця принесене. Одет как с -чки - вбраний як на весілля. Сидеть как на -лках - як на терню сидіти, як на голках, як на шпичках, як на грані, як на жару сидіти. Вино пускает -лки - у вині скалки скачуть, брижі грають, вино грає, іскриться. Острие -лы - жало, жальце, (диал. жело, жельце) голки;
    2) (у животных) голка, колька, колючка;
    3) (на растениях) голка, колючка, шпичка, шпилька, шпичак (-ка), (шипы) терня (ср. р.) (на хвойных) шпилька, глиця, хвоїна, хвоїнка, (гал.) чатина, (собир.) хвоя, (гал.) фоя, голиння, (гал.) чатиння. [Горить моя досадонька мов сухая глиця (Л. Укр.)];
    4) -ла на здании - шпиль (-ля), шпинь (-ня). -ла горы - шпиль (-ля);
    5) Игла-рыба - морська іглиця, зворлуч, сикавка.
    * * *
    1) го́лка; (швейная большая, толстая) цига́нська го́лка; ( без ушка) про́торг; ( деревянная) гли́ця
    2) ( у растений) го́лка, колю́чка, шпи́лька; шпи́чка, шпича́к, -а; ( у хвойных) хвої́на, уменьш. хвої́нка
    3) ( у животных) го́лка, колю́чка
    4) (заострённый кристалл чего-л.) го́лка; ( льда) ска́лка; ( остроконечный стержень) шпи́чка, шпича́к, -а

    адмиралте́йская \игла ла́ — адміралте́йський шпиль

    морска́я \игла ла́ — ихт. морська́ го́лка

    Русско-украинский словарь > игла

  • 20 штревель

    (тонкий, заострённый, медный стержень с круглым ушком на конце) tamper горн.

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > штревель

См. также в других словарях:

  • заострённый стержень — заострять забивать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы заострятьзабивать EN spike …   Справочник технического переводчика

  • свайка — и; мн. род. сваек, дат. свайкам; ж. 1. Народная русская игра, состоящая в метании большого толстого гвоздя в лежащее на земле кольцо; гвоздь для этой игры. На лице (роже) черти в свайку играли (погов.; о рябом человеке). 2. Спец. Заострённый… …   Энциклопедический словарь

  • свайка — и; мн. род. сва/ек, дат. сва/йкам; ж. 1) Народная русская игра, состоящая в метании большого толстого гвоздя в лежащее на земле кольцо; гвоздь для этой игры. На лице (роже) черти в сва/йку играли (погов.; о рябом человеке) 2) спец. Заострённый… …   Словарь многих выражений

  • гвоздевой — ГВОЗДЬ 1, я, мн. и, ей, м. Заострённый стержень, обычно железный, со шляпкой на тупом конце. Вколотить, забить г. Прибить гвоздями. Без единого гвоздя построено что н. (о старинном деревянном зодчестве). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю …   Толковый словарь Ожегова

  • Гвоздём засело — ГВОЗДЬ 1, я, мн. и, ей, м. Заострённый стержень, обычно железный, со шляпкой на тупом конце. Вколотить, забить г. Прибить гвоздями. Без единого гвоздя построено что н. (о старинном деревянном зодчестве). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю …   Толковый словарь Ожегова

  • Гвоздём сидит — ГВОЗДЬ 1, я, мн. и, ей, м. Заострённый стержень, обычно железный, со шляпкой на тупом конце. Вколотить, забить г. Прибить гвоздями. Без единого гвоздя построено что н. (о старинном деревянном зодчестве). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю …   Толковый словарь Ожегова

  • гвоздок — ГВОЗДЬ 1, я, мн. и, ей, м. Заострённый стержень, обычно железный, со шляпкой на тупом конце. Вколотить, забить г. Прибить гвоздями. Без единого гвоздя построено что н. (о старинном деревянном зодчестве). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю …   Толковый словарь Ожегова

  • ГВОЗДЬ 1 — ГВОЗДЬ 1, я, мн. и, ей, м. Заострённый стержень, обычно железный, со шляпкой на тупом конце. Вколотить, забить г. Прибить гвоздями. Без единого гвоздя построено что н. (о старинном деревянном зодчестве). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю …   Толковый словарь Ожегова

  • гвоздяной — ГВОЗДЬ 1, я, мн. и, ей, м. Заострённый стержень, обычно железный, со шляпкой на тупом конце. Вколотить, забить г. Прибить гвоздями. Без единого гвоздя построено что н. (о старинном деревянном зодчестве). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю …   Толковый словарь Ожегова

  • КОСТЫЛЬ — КОСТЫЛЬ, я, муж. 1. Устройство для опоры при ходьбе раздваивающаяся кверху палка с поперечными упорами для руки и подмышки. Деревянные костыли. Ходить на костылях. Инвалид с костылём. 2. Палка, посох с загнутым верхним концомручкой для опоры.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЛОМ 1 — ЛОМ 1, а, мн. Шы, ов и ы, ов, м. Толстый металлический заострённый стержень, к рым ломают, разбивают что н. твёрдое. Скалывать лёд ломом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»